گۆ ¹ /go: ن:[ زمان][ ئینگـ: phonetic]

 نوێنەرایەتی دەنگەکان و دیاردەکانی تری ئاخاڤتن : وەک
 ئا   گۆڕینی ڕێنووسی ئاسایی پێکدەهێنێت کە باشتر نوێنەرایەتی زمانی ئاخاوتن بکات، کە تەنها کاراکتەرەکانی ئەلفوبای ئاسایی بەکاردەهێنێت و لە چوارچێوەی ڕێنووسی ئاساییدا بەکاردەهێنرێت
 بێ  نوێنەرایەتیکردنی دەنگەکانی ئاخاوتن بە یارمەتی هێماکان کە تەنها یەک بەهایان هەبێت
 پێ بەکارهێنانی دەنگەکانی ئاخاڤتن زیاتر لە کەمترین ژمارەی هێماکانی پێویست بۆ نوێنەرایەتیکردنی جیاوازییە بەرچاوەکان لە ئاخاوتنی  ئاخێوەرێکدا

گۆت/got: ف:[ باری کەسی دووەمە لە دۆخی ڕابردووی نزیک لەچاوگی( گۆتن)دا] وت. 

:: ڕێژینێ ب خوە گۆت، ئەڤە نە شوولا( کارا) منە!

 گۆت    ئاپۆ ژنا تە کەڤنە( کەڤرە)   Apo jina te kevne. (kevir e)  
 وەرام    ژ منەتان چێترە Ji minetan çêtir e  
 واتاکەی    ئەز ئیدارەیا خوە پێ دکم Ez ldareya xwe pê dikim  
   ئەم ژ وار ئیدارە دکن لاوە Em ji wer idare dikin lawo  
فەرهەنگا بوێژان – موستەفا بۆراک . لاپەرە 385 : Mustafa Borak – Ferhenga Biwêjan 

گۆتار/gotar: نتـ:[ گۆت+ ئار][ ئینگـ: article]

گۆتن/gotin: کتن: [ ئینگـ: to say]

:: tu bêjî nebêjî .

:: bi gotineke din [ ئینگـ: in other words]

gelo mirov kane ji berhemên ku bi zimanên din têne nivîsandin re bibêje berhemên kurdî?

I wonder if can one call works that are written in other languages Kurdish works?

گۆتن خوەش/gotinxweş: نتـ:[ ئینگـ: well-spoken]

گۆتوبێژ/gotûbêj: نتـ:[ گۆت+ و + بێژ][ ئینگـ: conversation]

گۆتنامە/gotiname: نتـ:

گۆهتن/gohtin: كتن:[ کباک] گۆتن، گوفتن.

ل گۆتنا/li gotina: ئاکتـ:

لەگۆكەوتن/le gokewtin: کتن:

لەگۆكەوتووە/le gokewtuwe: ئانفا:

هێنانەگۆ/hênane go: کتن:

:: ئەو کاتەی ڕەنگەکان دێنەگۆ.{ هەمزە بایز}

گۆتنێن تەوشکرن/Gotinên tewşkirin: کتن:[ کباک] Gotinen ne di ci h de gotin. { فەرهەنگێ وێژان، ل، 401} 

:: Ez ji wir qetiyam, ji her ku te gotinen tewş kirin ii min nexwest ez li gotinen te gulıdari bikim.{ فەرهەنگێ وێژان، ل، 401} 

گۆتنێن تەهل گۆتن/Gotinên tehlgotin: کتن:[ کباک] Gotinen sar kirin.{ فەرهەنگێ وێژان، ل، 401}

گۆتنێن سارکرن/Gotinên sarkirin: کتن:[ کباک] Di xeberdana xwe de qala tişten ne li cih, neyini ü pozidebune kirin.{ فەرهەنگێ وێژان، ل، 401}

:: “Ev gotinen te yen sar min dieşinin.” Zana Farqini. 

گۆتنێن فشارەکرن/Gotinên fışardekirin: کتن:[ کباک] Bê rê û be denge peyivîn. { فەرهەنگێ وێژان، ل، 400

:: Wî gotinên fişarde kirin. ez gelekî aciz bûm.

گۆتنێن گرانگۆتن/Gotinên girangotin: کتن:[ کباک] Gotinên tehl û nexweş gotin. { فەرهەنگێ وێژان، ل، 400} 

:: ” Gotinên gircm mebiêje.” Zana Farqînî.

گۆتنێن نەدیتی و نەبینایی کرن/Gotinên nedîtî û nebinayi kirin: کتن:[ کباک] Gotinên pir balkeş lı ecêb kirin. { فەرهەنگێ وێژان، ل، 400} 

:: Yanî jinek dikere hevqasî ji xelke cihê be. 

tevgeên cuda. kar bi rêkûpêk, girêdaneke kevnare û rengîn

“Gotinên nedîtî û nebinayi , safbûneke zarokan û haweriyek xerib. ” Selınan Dilovan

گۆتنێن یەکی پینە کرن/Gotinên (yekî) pîne kirin: کتن:[ کباک] Bi arınanca parastin ü aligiriye gotinen yekl yen ne xwcş, weki xweş nişan dan.

:: Qet gotinên qiza xwe pin e neke. واتا  min fêm kir; ku ew dixıvaze çi bibêje. { فەرهەنگێ وێژان، ل، 400} 

گۆتنێن ( یەکی) سەرێ خوە گرتن/Gotinên (yekî) serê xwe girtin: کتن:[ کباک] negirtin، Gotin rast derneketin.{ فەرهەنگێ وێژان، ل، 401}

:: Mixabin ku gotinen ku w i gotin, sere xwe negirtilı

گۆتنێن ( یەکی) ل دو نەگرتن/Gotinên (yekî)li hev du negirtin: کتن:[ کباک] Di navbera gotinan de nakokî hebûn. Derew kirin.{ فەرهەنگێ وێژان، ل، 400}

:: Baweriya min pê çênebû

çimkî gotinên wîhev ne nedigirtin

گۆتنێن ( یەکی) ل هەڤ نەنهرێن/Gotinên (yekî)li hev nenihêrin: کتن:[ کباک] Gotinan li hev negirtin ango derew axivin.{ فەرهەنگێ وێژان، ل، 401}

:: Ew zehf zêde dipeyive, belkî jî loma wisa gotinên wî li hev nenihêrin.

.

.

___________________

گۆ ² /go: ن:[ توێ]

1 . هەست( ئەندامی لەش).

2 . توانای كاركردن بەسانایی( پەنجەكانی دەست…).

گۆت/got: ئان: تەزیگ _ تەزیو، سڕ، گۆد : گیاندارێکە ئەندامی جەمام بووبێ.{ مەردۆخ، ب، ل، }

گۆتبوون/gobûn: کتن: 

1 . لەپێکەوتن لە ڕێ ڕۆیشتنی زۆر.{ خاڵ، ب، ل، }

2 . جەمامبوونی جەستە بەهۆی ماندووێتییەوە.{ هەمبانەبۆرینە، ل، }

لەگۆچوون/legoçûn: کتن:[ لە+ گۆ+ چوون]

.

.

_________________

گۆ ³ /go: ن:[ بیر][ فیز] شێوەیەکی بازنەییی ئەندازەیییە لە بۆشاییی سێ ڕەهەندیدا، بریتییە لەسەرجەمی ڕووی تۆپێکی تەواو خڕ. ھەروەکوو بازنە کە ئەندازەیییانە تەنێکی دوو ڕەهەندییە، گۆش بیرکارییانە پێناسەکراوە وەکوو کۆمەڵە خاڵێک کە ھەموویان ھەمان دووریان(r {\displaystyle r} {\displaystyle r}) ھەیە لەخاڵێکی دیاری کراو، بەڵام لە بۆشاییی سێ ڕەهەندیدا. ئەم دوورییە(r {\displaystyle r} {\displaystyle r}) بریتییە لەنیوەتیرەی گۆیەکە، و خاڵە دیاریکراوەکە بریتییە لە چەق( ناوەڕاست)ی گۆیە بیرکارییەکە. بە درێژترین ڕاستەھێڵی ناو گۆیەکە، کە دوو خاڵی بەرانبەر یەکی گۆیەکە بەیەکەوە دەبەستێتەوە و بە چەقی گۆیەکەش تێپەڕدەبێت و درێژییەکەشی دوو ئەوەندەی درێژیی نیوەتیرەی گۆیەکەیە، دەوترێت تیرەی گۆیەکە.[ ئینگـ: Sphere]

1 . خڕی.

2 . چیچک، خڕیی سەریی مەمک.

3 . گرۆڤەر، تۆپ.[ ئینگـ : The globe، Sphere]

4 .  [ تشت] تۆپ : شتێکی گردی لووسی خڕە لە شووشي یان لە دار دروست دەکرێت. 

( تێنس، یاریی، شەقێن).

گۆی ئاسمانی/goy asmanî: نتـ: گرۆڤەری ئاسمانی، تۆپ.[ ئینگـ : Celestial sphere]

گۆی زەوی/goy zewî: نتـ: خڕكەی زەوی. گرۆڤەری زەوی.[ ئینگـ : Earth]

گۆی مەمک/goy مەمحک: نتـ: گۆپكە مەمک، چیچیڵە( ڕەوا)، چچ( کباک).

گۆیی/goyî: نچ:[ گۆ+ یی] خڕی.

نیوەتیرەی گۆ/go: ن:[ بیر][ فیز][ ئینگـ: radius of a sphere]

.

.

.

.